"このブログは以下のアドレスに移転しました"
http://aomatsunoriaki.com

1999年01月01日

ゴルフ和製英語「スリーサム」

 「スリーサム(threesome)」は、1人対2人というマッチプレー(両者とも一つの球を打つ)のことだが、日本では3人でプレーする意味と誤解されている場合が多い。

ぱんちょな一言:
 もっとも、アメリカ人でも人数の意味でスリーサムやフォーサムを使っていることが多いようだ。
 要するに、日本でもアメリカでも、知らないヤツは知らないのか。。。
 しかし、そうであれば、そっちの方が普通になると意味が変わってしまうと言うことか。


posted by ぱんちょ at 01:01| Comment(0) | TrackBack(0) | ゴルフ和製英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。