"このブログは以下のアドレスに移転しました"
http://aomatsunoriaki.com

1999年01月01日

ゴルフ和製英語「ショート・ホール」

 一般的には、「パー3ホール(par-three hole)」。

ぱんちょな一言:
 もっとも、アメリカのツアーなどで、「パー3」のホールを「ショート・ホール」と言っているのを聞くことも多い。多分、単純に「短いホール」と言いたいだけかもしれないが。
 しかし、「長いパー3のホール」を日本式に言おうものなら「ロング・ショート・ホール」となって摩訶不思議なホールとなってしまうので、「パー3ホール」とした方が無難ではある。


posted by ぱんちょ at 01:01| Comment(0) | TrackBack(0) | ゴルフ和製英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。